— Правда? — Похоже, упоминание о ее красоте привело Эйми в замешательство.
— Я знал многих женщин с красивой внешностью, но очень мало встречал таких, кто красив как снаружи, так и изнутри. Вы — из той редкой породы. — Эти слова сами собой вырвались у Байрона: будучи невидимым, он мог позволить себе не только чувствовать, но и смело выражать свои чувства. А может, он произнес эту фразу потому, что Эйми была рядом. В ее присутствии он чувствовал себя свободно. — Вы самое настоящее сокровище.
— Сокровище? — Она рассмеялась чистым, мелодичным смехом. — Не знаю, не знаю. Но если вам доставляет радость дарить мне одежду, что ж: я приму подарок и скажу спасибо. Правда, мне немного неловко носить одежду, которая привлекает внимание. Сегодня на меня на улице многие пялились. Не только Ланс, но и другие. Я привыкла быть незаметной. Такое странное чувство было, когда на меня все обращали внимание.
— Какое странное чувство?
— Не знаю. Какое-то радостное волнение вперемешку с испугом. Я испытываю подобное чувство, когда еду куда-то, где раньше не бывала.
— Правда? — Байрон на минуту задумался. — Значит, поэтому вы хотите вернуть одежду? Вам нравится быть незаметной?
Эйми слегка наклонила голову и бросила в камеру такой взгляд, что будь на ее месте другая женщина, Байрон решил бы, что она с ним заигрывает.
— Сегодня вы задаете слишком много вопросов.
— Знаете, в этом форте рождается очень много вопросов. И дело здесь не только в долгих часах одиночества, хотя, наверно, и в них тоже. Я думаю, что копа меняется привычный круг, меняется и угол зрения.
— Моя подруга Джейн в своей книге «Путь к совершенству» пишет почти то же самое. Она говорит: чтобы лучше разглядеть веши, нужно взглянуть на них издали.
— Да, это иногда помогает сделать неожиданные выводы. Жаль, что найденные ответы редко бывают приятными.
— Значит, вот чем вы здесь занимаетесь: ищете ответы?
— То ли ищу ответы, то ли, напротив, прячусь от них. — Он сам не знал, как объяснить. — Иногда мне кажется, что я собираю кусочки пазла. Может, когда я соберу все кусочки, картина, которая получится, будет иметь смысл. Может, в последующие четыре недели вам удастся найти недостающие кусочки к собственному пазлу. Тогда вы поймете причину вашего страха. А когда поймете, почему вы боитесь, уйдет и страх.
— Я и так понимаю, почему я боюсь путешествовать!
— Нет, я имел в виду ваш страх быть красивой.
— Не думаю, что это страх. — Она нахмурила брови. — Просто я чувствую себя как-то неловко. Думаю, я преодолею это чувство и смогу в полной мере насладиться вашим подарком.
— Надеюсь.
— Ну ладно. — Она кивнула в сторону двери. По-видимому, ей так же не хотелось уходить, как и ему — отпускать ее. — Я пошла. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Эйми. Приятных снов.
— Вам тоже.
Она выключила торшер и исчезла в темной библиотеке. Он наблюдал по мониторам, как она направляется к своему крылу форта. Наконец она зашла в свою комнату и исчезла с экрана. Байрон оглядел свою обитель — уютную гавань, которую он сам обустроил. Впервые он не испытывал здесь чувства защищенности — он видел вокруг одну лишь пустоту.
Его лицо расплылось в улыбке: он вспомнил еще об одном подарке, который он купил сегодня для Эйми. Он отдаст ей его завтра.
Эйми разбудили мужские голоса, доносившиеся со двора. В белой шелковой ночной рубашке, купленной вчера в отделе нижнего белья, она прошлепала босиком к завешенной жалюзи балконной двери и осторожно выглянула наружу. Лучи восходящего солнца позолотили верхушки пальм: их зеленые ветви казались необыкновенно яркими на фоне ярко-голубого неба.
Она слышала, как Ланс что-то объясняет бригаде садовых декораторов. Он сновал туда-сюда среди густых зарослей и что-то тараторил по-французски. Эйми не могла дождаться, когда же сад обретет презентабельный вид и станет таким, каким и подобает быть саду роскошного форта.
Но пора было готовить завтрак. Она потянулась и, повернувшись на пятках, как танцовщица, направилась в душ.
Вспомнив указания Нейтана, она вымыла голову не шампунем, а кондиционером. К ее удивлению, волосы промылись и легче укладывались. Эйми намазалась ароматическим лосьоном для тела, наложила на лицо крем, затем надела легкое платье в веселых тропических цветках: желтых, оранжевых и ярко-красных. Прежде чем купить это платье, она долго препиралась с Лансом: платье было выше колена и с короткими рукавами. Но, взглянув в зеркало, Эйми поняла, что занятия в тренажерном зале не прошли даром. Конечно, руки у нее были не худенькие, но изящной формы. К тому же за время круиза ей удалось немного загореть, несмотря на противозагарный крем, которым она обильно себя умащала. Забавное, бряцающее ожерелье и огромные сережки дополнили ее наряд.
С косметикой оказалось сложнее, но в конце концов ей удалось наложить макияж так, как учил ее косметолог. После этого Эйми занялась волосами. Нейтан показал ей несколько простых и быстрых причесок. Она забрала волосы вверх и закрепила их заколкой. Кудряшки свободно ниспадали ей на спину. Затем выдернула из прически три длинных курчавых пряди: две приспустила по бокам, а еще одну — на висок.
Закончив свой туалет, она обернулась к двери ванной комнаты, где висело зеркало в полный рост, да так и застыла. Женщина, смотревшая на нее, была не просто симпатична, она выглядела уверенной в себе, общительной и… пожалуй, сексапильной особой. Эйми стало не по себе. Ей вдруг захотелось поснимать с себя украшения, умыться и заплести волосы в косу, как обычно. Она набрала в легкие побольше воздуха и вспомнила, что говорил ей вечером мистер Гаспар.